VOCÊ SABIA?
Que ‘PRETEND’ quer dizer ‘FINGIR ou FAZER DE CONTA’ em português?
E ‘INTEND’ É PRETENDER EM PORTUGUÊS?
Então, para aqueles que vivem trocando estes dois verbos quando fala em inglês, segue a dica:
“INTEND’ é quase igual a palavra ‘INTENÇÃO’, portanto, é só lembrar de intenciono, daí toda vez que quiser dizer em inglês que pretende fazer algo é só se lembrar que você INTENCIONA fazer aquela coisa e usar o verbo intencionar que seria ‘intend’.
Segue exemplos:
Eu pretendo graduar no ano que vem.
I intend to graduate next year.
Eu pretendo estudar na JM IDIOMAS mês que vem.
I intend to study at JM IDIOMAS next month.
Exemplos com o verbo “to pretend”
Ele, às vezes, finge ser alguém que não é.
He, sometimes, pretends to be someone he’s not.
Agora, se você trocar os verbos, vai dar muita confusão. Veja bem:
I pretend to work a lot at the company!
Eu faço de conta/finjo que trabalho muito na empresa (hum?!?)
See U next time!
Janet Martins
www.JMidiomas.com.br
(31) 3775-0816 / Fan Page: https://www.facebook.com/JMIdiomas.com.br
Janet Martins é graduada e certificada pelas Universidades de Michigan – USA e Cambridge – Inglaterra, é Diretora Pedagógica, Professora e Tradutora da língua inglesa na escola JM Idiomas em Sete Lagoas.